”Hur poesin kommer till mig”
Den kommer klampande
över stenblocken på natten,
stannar, lite rädd, bortom
dit lägerelden når
jag möter den
vid ljusets kant
Från No Nature, 1992.
svensk tolkning Bo Ranman
Vid mitten på 60-talet var jag 14 år och gick i åttonde klass. Det året så hade min far satt Jack Kerouacs På drift* (On the Road) i händerna på mig och den ledde mig snabbt vidare till ett exemplar av Dharmagänget* som jag hittade i ett antikvariat vid Kungsportsplatsen. Dharmagänget är på sätt och vis en fortsättning på På drift.
Jag fascinerades oerhört av den karaktär i boken som Kerouac givit namnet Japhy Ryder och av hans arbete med att tolka Han-shans dikter till engelska. Att han i verkligheten var poeten Gary Snyder var i förstone inte uppenbart för en fjortonåring i Göteborgs förorter.
När jag några år senare packade farsans gamla ryggsäck och liftade ut i Europa så var en av anhalterna Amsterdams bokhandlar. För vid det här laget hade jag fått klart för mig vem Gary Snyder egentligen var. Det var en bedrift att snoka upp en utgåva av Dharmagänget i Göteborg vid den här tiden, men det var en omöjlighet att hitta någon av Gary Snyders böcker. Detta var långt före googlandets tid, det fanns inget Internet där alla världens böcker aldrig är längre bort en ett par klickningar med musen.
Athenaum, A bout du Monde och andra bokhandlar i Amsterdam kom att bli platser som jag besökte flera gånger om året under det kommande decenniet.
Bland de böcker som jag hade med mig hem från det första besöket fanns Gary Snyders Rip Rap & Cold Mountain Poems. Min fascination för Gary Snyder bekräftades när jag läste hans poesi. Hans poesi var starkt inspirerad av zen-buddhism, Nordamerikas ursprungsbefolkning och att värna om miljön.
1972 medverkande Snyder på konferensen ”Only one Earth” FNs första miljökonferens i Stockholm och fick strax därefter Pulitzerpriset för sin diktsamling Turtle Island som 1975 kom på svenska som Sköldpaddsön på det legendariska Bo Cavefors förlag. ”Sköldpaddsön” är ursprungsbefolkningens namn på Nordamerika.
Gary Snyder talar på Columbia University 2007. Bildkälla: Wikimedia under Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0)
I Jack Kerouacs Dharmagänget skildras vänskapen mellan Jack och Gary. Boken slutar med att Gary (Japhy Ryder) reser till Japan för att studera zenbuddhismen, en resa som han faktiskt gjorde och dessa studier kom att pågå i många år. Efter ytterligare resor i Japan och Indien slog han sig ned i kaliforniska Sierra Nevada. Platsen där han nu lever heter Kitkitdizze. Han har undervisat vid Universitet i Kalifornien och har under åren som gått varit verksam som poet, essäist och miljöaktivist.
Läs ytterligare tre tolkningar av Gary Snyders dikter:
Amithabas Löfte
Flyttfåglar
Revolution i revolutionen i …